[Literization] Two-headed snake
[Meaning] Fence sitter
Example
You say you will give Peter's vote, but you give a spoilt vote now. Just a fence sitter!
你話你會投彼得一票, 但現在你投廢票. 正式係兩頭蛇!
Learn Colloquial Cantonese with local dialects, which you can learn Cantonese language with local colours, with tradtional habits and with local culture.
Saturday, September 18, 2010
Thursday, September 16, 2010
小意思
[Literization] A little meaning
[Meaning] Nothing important
Example
Joan: Thank you for treating me to dinner tonight.
Kitty: It's nothing.
Joan: 多謝你今晚餐飯.
Kitty: 小意思啦 .
[Meaning] Nothing important
Example
Joan: Thank you for treating me to dinner tonight.
Kitty: It's nothing.
Joan: 多謝你今晚餐飯.
Kitty: 小意思啦 .
鬼馬
[Literization] Ghost Horse
[Meaning] Be comical with funny
Example
How a comical, you play magic for making a proposal to your girl friend
真鬼馬, 你玩魔術向女朋友求婚.
[Meaning] Be comical with funny
Example
How a comical, you play magic for making a proposal to your girl friend
真鬼馬, 你玩魔術向女朋友求婚.
Wednesday, September 15, 2010
特登
[Literization] Specially ascend
[Meaning] Intented to...
Example
Husband intented to apply a leave today in order to accompany his wife to consult the doctor.
丈夫特登今日放假陪太太睇醫生.
[Meaning] Intented to...
Example
Husband intented to apply a leave today in order to accompany his wife to consult the doctor.
丈夫特登今日放假陪太太睇醫生.
Tuesday, September 14, 2010
撚化
[Literization] Twist
[Meaning] Play a trick on somebody
Example
Tom: It tastes good if adding a bit salt into coffee.
Sean: You play trick on me!
Tom: 加啲鹽落咖啡, 會好飲好多.
Sean: 你撚化我呀!
[Meaning] Play a trick on somebody
Example
Tom: It tastes good if adding a bit salt into coffee.
Sean: You play trick on me!
Tom: 加啲鹽落咖啡, 會好飲好多.
Sean: 你撚化我呀!
Sunday, September 12, 2010
冇解
[Literization] No explanation
[Meaning] It is unreasonable
Example
It is unreasonable that you haven't wash the hands before having a meal
你咁大個人都冇解嘅, 食飯唔洗手
[Meaning] It is unreasonable
Example
It is unreasonable that you haven't wash the hands before having a meal
你咁大個人都冇解嘅, 食飯唔洗手
一身蟻
[Literlization] The whole body is covered with ants.
[Meaning] Get into Troble
Example
Be arrested for drunk driving, will get into trouble.
因醉酒駕駛被逮捕,真係一身蟻。
[Meaning] Get into Troble
Example
Be arrested for drunk driving, will get into trouble.
因醉酒駕駛被逮捕,真係一身蟻。
Subscribe to:
Posts (Atom)